читать 12 мин.
0 27

Geçtiğimiz hafta Ulusal Şairimiz Çıkkaytı Şamil'in katledilişinin 6. yıldönümünde anıldı. Şamil, Oset dilinin, Nafi ile beraber yaşayan en büyük iki şairinden biri sayılmıyordu nesir ve nazım eserlerinin yanısıra 150'den fazla Oset folkloru ve dilbilimi üzerine bilimsel eseriyle, Sofokles'ten Şekspir'e pek çök eseri Oset diline kazandırmış, uzun yıllardır Oset Dili ve Edebiyatı Bölümü'nün dekanlığı yanısıra ve eğitimciliğiyle de öne çıkan bir biliminsanıydı aynı zamanda. Şamil, Osetya Zafer Nişanı, Kosta Hetægurova Nişanı'nın yanısıra Kuzey Osetya-Alanya Ulusal Şairi Ünvanı'nı da taşıyordu pek çok diğerlerinin yanısıra.

Прочитать полностью
читать 22 мин.
0 43

Страница посвящена съезду служителей святилищ Осетии, который проходит в Ирыстоне. На странице представлены различные материалы, связанные с этим событием, в том числе моралон кодекс, информация о гостиницах и транспорте, а также исторические сведения о Ирыстоне и его достопримечательностях. Также на странице можно найти информацию о проблемах, с которыми сталкиваются служители святилищ, и о том, какие меры принимаются для их решения.

Прочитать полностью
читать 4 мин.
0 44

Статья о турецкой школе Tavasitı Soslanbeg Çocuk Sanat Okulu и выставке картин учеников в Анкаре. Также упоминается информационный канал в Турции и торговый центр, где проходит выставка.

Прочитать полностью
читать 22 мин.
0 41

The European Court of Human Rights has published its final decision on the case brought against Russia by those who lost loved ones in the Beslan tragedy. The court found Russia guilty of four charges and imposed a fine of up to 4 million euros. The court also called on Russia to consider the issues raised in the case in its fight against terrorism and to conduct a thorough investigation into the use of non-targeted weapons during the operation.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 37

Описание работ по созданию леса "Beslan Melekleri" в Осетинских деревнях. В рамках проекта было посажено 186 деревьев в память о погибших детях. В следующие выходные планируется завершить работу по созданию "Hatıra Koruluğu" и "Beslan Hayratlarının" в Boyalık. Организация Alan Vakfı благодарит всех, кто принимал участие в проекте.

Прочитать полностью
читать 3 мин.
0 23

Oset Mæyraduag (Oset takvimi / -in-in-in-in-in-in calendar) is a traditional calendar used by the Oset people. The calendar is based on the movements of the sun and the moon, with the solstices and equinoxes being the main events. The Oset people used to celebrate the new year on March 21, which is also the day when the constellation of the wild boar begins. The Oset people also used to hold the Nart Destanı Olimpiyatları, where they would compete in storytelling and music to pass on their culture to future generations.

Прочитать полностью
читать 11 мин.
0 23

Güney Osetya'da doğan ve Oset literatürünün babası olarak anılan Nafi'nin 92. yaşgünü kutlandı. Yazar, şiir kitapları, okul kitapları, çeviriler ve incelemeler dahil 500'den fazla eser vermiştir. Nafi, Osetya'da yaşamakta ve çalışmaktadır. Romanlarından 'Ataların Kanı' ve 'Şırdon'un Gözyaşları' öne çıkmaktadır. Ayrıca, çevirileri arasında Rusça, Ukraynaca, Gürcüce, Lehçe ve Kazakça yer almaktadır. Nafi, birçok ödül kazanmıştır.

Прочитать полностью
читать 4 мин.
0 40

Kuzey Osetya Sosyal Araştırmalar Merkezi'nin yayınladığı 'Oset Aile Yapısının değişimi ve Ailevi İlişkiler' kitabı inceleniyor. Kitapta, Osetlerin toplumsal ilişkileri ve gelenekleri yüzyıllar boyunca inceleniyor. Ayrıca, Kafkasya'nın Çarlık tarafından ele geçirilmesi ve Sovyet sisteminin dağılması sonucu geleneklerin değişimi anlatılıyor. Kitap, 1970'lerden 90'lara kadar yapılan alan araştırmalarının sonuçlarına dayanarak Osetya'da en çok korunan geleneklerin doğum, evlilik gibi konulardaki ritüeller olduğunu ortaya koyuyor.

Прочитать полностью
читать 15 мин.
0 43

Abaytı Waso, Oset Dili ve Folkloru çalışmalarının temel taşı olarak anılır. Bu yazıda, Abaytı Waso'nun Oset Gençlerine Vasiyeti ve hayatı ve eserleriyle ilgili internet kaynakları hakkında bilgi verilmektedir. Abaytı Waso'nun vasiyetinde, Oset dilinin korunması ve muhafaza edilmesi gerektiği vurgulanmaktadır. Bu yazı ayrıca, Abaytı Waso'nun 97 yaşında genç nesillere yazdığı vasiyeti de içermektedir.

Прочитать полностью